Kallid õppijad
Siin on Eurovisiooni võidulugu eesti keeles! Püüdsin teha otsetõlget ja sõnade järjekorda võimalikult vähe muuta.
O-o-o
Tere tulemast etendusele, andke kõigile teada
Olen mängu mängimise lõpetanud, murran ahelatest välja
Pange end valmis, ma valan teise tassi
See on minu boheem, nii et joo see ära, mu sõber
See lugu on minu tõde
Mina, ma läksin põrgusse ja tagasi
Et leida end õigel teel
Ma murdsin koodi, o-o-o
Nagu ammoniidid
Andsin lihtsalt natuke aega
Nüüd leidsin paradiisi
Ma murdsin koodi, o-o-o
Jah
Lubage mul rääkida teile lugu elust
Halvast ja heast, parem hoidke kõvasti kinni
Kes otsustab, mis on vale, mis on õige?
Kõik on tasakaalus, kõik on kerge
Mul on nii palju mõtteid ja ma olin terve öö ärkvel
Ma olen nii energiline, ma olen nii ärevil
See on minust suurem, ma hakkan nii palju hüplema, nagu
lubage mul tunda madalaid ja kõrgeid hetki
(Oh) las ma tunnen seda põletavat hirmu
(Oh) see lugu on minu tõde
Mina, ma läksin põrgusse ja tagasi
Et leida end õigel teel
Ma murdsin koodi, o-o-o
Nagu ammoniidid
Andsin lihtsalt natuke aega
Nüüd leidsin paradiisi
Ma murdsin koodi, o-o-o
Kuskil nullide ja ühtede vahel
Sealt ma leidsin oma taevase kuningriigi
Mu süda lööb nagu...
Kuskil nullide ja ühtede vahel
Sealt ma leidsin oma taevase kuningriigi
Mu süda lööb nagu trumm
Mina, ma läksin põrgusse ja tagasi
Et leida end õigel teel
Ma murdsin koodi, o-o-o
Nagu ammoniidid
Andsin lihtsalt natuke aega
Nüüd leidsin paradiisi
Murdsin koodi, o-o-o
Ingrid, OLS Community Manager —Estonian