Danas smo oduševljeni što vam možemo predstaviti Cristinu Fernández Prieto, 29-godišnju Španjolku koja trenutno živi u Zagrebu, Hrvatska. Cristina ima snažno iskustvo u komunikaciji i video montaži, s više od pet godina radnog iskustva u tom području. Prihvatila je izazov života i rada u inozemstvu, spajajući svoju znatiželju za učenjem s ljubavlju prema umjetnosti i kreativnosti.
Cristinin put u Hrvatsku kroz Erasmus praksu pokazuje njen avanturistički duh i želju za uranjanjem u nove kulture. U ovom intervjuu istražit ćemo njezina iskustva prilagodbe životu u Hrvatskoj, mišljenja o učenju hrvatskog jezika i njezina zapažanja kao Španjolke koja otkriva ovu prekrasnu zemlju.
Cris, možeš li nam reći nešto o sebi za OLS platformu?
Bok! Ja sam 29-godišnja Španjolka profesionalka u području komunikacije, s oko pet godina radnog iskustva. Trenutno sam u Zagrebu i radim kao video montažerka u jednoj filmskoj produkcijskoj kući. Volim čitati, crtati i imam veliku strast prema umjetnosti. Također sam vrlo radoznala osoba koja voli učiti o različitim temama. Pretpostavljam da je to jedan od razloga što sam u Zagrebu: prilika da otkrijem nova mjesta i upoznam ljude s kulturom drugačijom od one na koju sam navikla.
Izvor: Cristina Fernández Prieto
Što te inspiriralo da se nastaniš u Hrvatskoj i kako ti je bilo prilagoditi se dolaskom iz slične, ali ipak malo drugačije mediteranske zemlje, Španjolske?
Ja sam osoba koja je uvijek u stalnom učenju. Iz tog razloga pohađala sam tromjesečni tečaj o video montaži i audiovizualnoj postprodukciji. Nakon završetka tečaja, ponuđena nam je mogućnost Erasmus prakse u trajanju od sedam mjeseci. Pa sam se odlučila za to! Malo sam starija od prosječne dobi za Erasmus, ali mislim da to nije problem. Hrvatsku sam odabrala iz više razloga: trošak života, lokacija, ista valuta i ne toliko ekstremne klimatske uvjete kao u nekim drugim europskim zemljama. No, glavni razlog je što vjerujem da je Hrvatska skriveni dragulj koji još nije dovoljno poznat u ostatku Europe.
Što se tiče prilagodbe: zanimljivost! Izgubila sam prtljagu na letu, pa sam u Zagreb stigla bez većine stvari. Srećom, uspjela sam je dobiti natrag nakon tri dana. Nakon te prve neugodnosti, prilagodba je bila dobra. Kako ste rekli, dolazimo iz mediteranskih zemalja, pa imamo sličan način razumijevanja života, a ljudi ovdje su topli prema novopridošlim osobama.
Izvor: Cristina Fernández Prieto
Učiš hrvatski, možeš li nam reći kako ti ide i koje bi savjete podijelila s drugima koji uče jezik?
Pa, pokušavam učiti hrvatski, ali smatram da je to vrlo težak jezik. Do sada sam uspjela naučiti samo nekoliko riječi i tipičnih izraza. Također, u svom poslu stalno čujem hrvatski jer su svi moji kolege odavde. Ponekad čak mogu shvatiti i o čemu razgovaraju! Moj glavni savjet svima koji žele učiti hrvatski je- budite strpljivi.
S druge strane, ljudi iz Hrvatske su jako zahvalni ako vide da pokušavate naučiti njihov jezik. Iskoristite to kao prednost!

Izvor: Cristina Fernández Prieto
Postoje li hrvatski izrazi ili poslovice koje su ti zapale za oko ili su te nasmijale?
Još ne znam mnogo izraza ili poslovica, ali smiješno mi je što Hrvati stalno ponavljaju istu riječ: dobro.
Je li ti poznavanje španjolskog jezika pomoglo razumjeti neke aspekte hrvatskog jezika (možda dalmatinskog) ili kulture?
Moji materinji jezici su španjolski i galicijski. Galicijski je službeni jezik moje regije u Španjolskoj (Galicija), smještene na sjeverozapadu zemlje. Također imam naprednu razinu engleskog. Trenutno svakodnevno koristim četiri jezika u glavi (španjolski, galicijski, engleski i malo hrvatski). Ludo, zar ne!
U prošlosti sam pokušala učiti francuski, njemački i talijanski, ali ih tek oskudno razumijem (osim talijanskog, jer je vrlo sličan španjolskom). No, primijetila sam da sve pomaže. U stvari, malo znanje tih jezika pomoglo mi je kod nekih hrvatskih riječi koje dijele slične korijene (ali nije uobičajeno).

Izvor: Cristina Fernández Prieto
Kako misliš da alati poput OLS platforme mogu pomoći učenicima jezika, posebno onima koji počinju učiti hrvatski?
Po mom mišljenju, online alati poput OLS-a su vrlo korisni. Prednost je što možeš učiti jezik koji želiš svojim tempom. Dostupni su 24/7, tako da ne ovisiš o rasporedima. Možeš učiti kad želiš i koliko želiš. Super, zar ne?
Koje kulturne razlike između Španjolske i Hrvatske su ti najviše upale u oči?
Najviše me iznenadio raspored obroka. U mojoj zemlji je potpuno drugačiji, dok su hrvatski rasporedi slični ostatku Europe. Mi Španjolci smo ovdje malo “čudni”.
Također me šokiralo pušenje u zatvorenim javnim prostorima. U Španjolskoj je zakon to zabranio još 2006. godine, pa ne možeš vidjeti ljude kako puše u barovima ili kafićima kao ovdje. Mislim da je to bolje za zdravlje, pa bod za Španjolsku!
Izvor: Cristina Fernández Prieto
Postoje li zajedničke tradicije ili stavovi između Španjolaca i Hrvata koji te iznenađuju?
Mislim da su Španjolci i Hrvati sličniji nego što se misli. Volim vidjeti ljude na ulicama kako piju kavu ili piće. Drago mi je vidjeti ljude kako se okupljaju na ulicama, kao u Španjolskoj. Mnoge druge europske zemlje nemaju takav stil života i provode slobodno vrijeme samo kod kuće ili u zatvorenim prostorima.
Što ti najviše nedostaje iz Španjolske i kako unosiš malo doma u život u Hrvatskoj?
Najviše mi nedostaje sunčeva svjetlost. Da, zvuči čudno. Dolazim iz grada s mnogo sunčanih sati (ljeti zalazak sunca nije do 22:30), pa mi je teško biti u zemlji gdje sunce zalazi već u 16:30.
I klasično: nedostaje mi španjolska hrana. Pokušavam kuhati španjolska jela u stanu, ali još uvijek nije isto. Pretpostavljam da imamo tajne sastojke koji nisu dostupni izvan Španjolske.
Koja su ti omiljena mjesta u Zagrebu za opuštanje, rad ili inspiraciju?
Volim centar grada. Nije prevelik i možeš pronaći najposjećenija mjesta: katedralu, glavni trg, kazalište, botanički vrt…
Preporučujem i Muzej Grada Zagreba, koji priča cijelu povijest grada, od prapovijesnih naselja do rata 90-ih. Smatram ga inspirativnim.
Jesi li otkrila neka skrivena mjesta u Hrvatskoj koja voliš pokazivati posjetiteljima?
Nije baš skriveno, ali toplo preporučujem Maksimir. To je oaza prirode u gradu koja pruža osjećaj mira i omogućuje odmor. Pokazala bih je svakom prijatelju koji dolazi u posjet.
Izvor: Cristina Fernández Prieto
Koja mjesta u Hrvatskoj su još na tvojoj listi želja i zašto?
Živim u Zagrebu tek gotovo dva mjeseca. Taj sam period iskoristila za obilazak grada. Zbog toga još uvijek mnogo mjesta čekam posjetiti: Plitvička jezera, Pula, Samobor, Istra, Split, Rijeka, Dubrovnik… Također bih voljela posjetiti Ljubljana (Slovenija) i Budimpeštu (Mađarska). Smatram da su to prekrasna i povijesna mjesta, dobro povezana s Zagrebom, pa ih moram posjetiti dok sam ovdje.
Jesi li imala neočekivane ili smiješne trenutke u poslu ili svakodnevnom životu ovdje?
Prije nekoliko tjedana pala sam na stepenicama i sada imam uganuće gležnja. Nisam očekivala to kada sam se preselila! Srećom, ljudi su mi puno pomogli i gotovo sam potpuno oporavljena. Nadam se da ću uskoro opet putovati!

Izvor: Cristina Fernández Prieto
Što vam je život u Hrvatskoj naučio o vama samima ili o vašem pristupu novim iskustvima?
Život u Hrvatskoj izveo me iz zone komfora. Shvatila sam da mogu više nego što sam prvotno očekivala i da sam sposobna raditi u okruženju i jeziku potpuno drugačijem od mog. Većina ljudi u Zagrebu govori engleski, pa nemam problema s komunikacijom, a obično su vrlo ljubazni.
Koji savjet biste dali nekome tko planira preseliti se u Hrvatsku ili započeti život ovdje?
Pokušajte pronaći smještaj na vrijeme! Najam u Zagrebu danas je vrlo težak (imamo isti problem i u Španjolskoj), i vjerojatno biste mogli pronaći nešto bolje ako se ranije pripremite.
I ne bojte se koraka preseljenja u Zagreb. Ljudi su obično vrlo ljubazni i dobro će vas primiti, posebno ako im date do znanja da pokušavate učiti njihov jezik!
Želite li podijeliti još nešto o svom iskustvu kao Španjolka u Hrvatskoj?
Voljela bih reći da je to nevjerojatno iskustvo. Do sada sam upoznala vrlo zanimljive ljude, ne samo iz Hrvatske, već i iz drugih zemalja poput Kine, Gambije i Meksika. Nadam se da ću ostvariti sva putovanja koja sam planirala, i sigurna sam da će mi nedostajati život ovdje kada se vratim u Španjolsku.
Hvala što ste pratili Cristinin put! Rado bismo čuli vaše mišljenje ili što god želite podijeliti – slobodno ostavite komentar ispod.
Loreta, OLS Community Manager – Croatian