Interview: Stefani Kostadinova

Stefani Kostadinova

*Stefani Kostadinova

In this bilingual interview, we talk to Stefani Kostadinova, a Bulgarian business strategist and management consultant with a passion for languages. To find out how many languages she speaks, you will have to read the article :-) But I can tell you one thing: she is a polyglot. She has also become a content creator recently on YouTube and TikTok, where she shares her expertise on language acquisition. ¡Buena lectura!  


Why do you love languages so much?  

There are many reasons. A major factor is that it allows me to connect with other people. In my business career, I have had a great deal of success when communicating in somebody's native language. The same rule applies with friendships. I made quite a few friends thanks to my language skills. So, I think it can benefit you from a professional and personal point of view. Moreover, speaking different languages expands your horizon because you are able to access information from other parts of the world, understand the nuances. But what I enjoy the most, is the process of learning.  


How does learning languages help the brain? 

There is more and more research that finds that learning languages delays the onset of age-related dementia. Not only do you increase your ability to think outside the box, you grow adept at multitasking. It is a great brain workout. 


How many languages do you speak?  

Currently, eight. Bulgarian (native), English (fluent), Spanish (fluent), Portuguese (fluent), Italian (fluent), Greek (intermediate), German (intermediate) and French (intermediate). I am also studying Russian and Persian.  

How many languages do YOU speak? Let us know in this discussion topic 

 
How do you learn all these languages? 

First, I learn the basics of the chosen language by using an intro book or an intro course on YouTube. I don’t do apps, but this is a personal preference. Then, as soon as I can, I start doing input, a lot of it. I read books, watch movies, listen to podcasts, etcetera. I soak my brain in the language like this. Of course, output (speaking and/or writing) is also important at some point. I start speaking whenever I feel like it. In any case, I never do things that I find boring, I only do stuff that I really enjoy. 


How can one maintain so many languages?  

Maintaining languages can be really easy if you incorporate them into your daily life. You can read the news, watch TV series and get entertained in different languages. But it depends on the person. In my case, my brain holds on to them, especially if I have acquired the language core. If I am at an intermediate level, I don't forget a language. But if I just started to get the basics, and then I drop it, I lose it. 


Can anyone become a polyglot, or does it take a special brain? 

I really don’t think that there is such a thing as a language gene or something similar because we all speak our native tongues. This is proof enough that we can all master a language. But of course, we are not all the same, as we have different gifts. Often, what holds people back is not believing that they can do it. Stick to what you like and trust yourself. It becomes easier once you have picked up a language or two because then you have the confidence. 

 
What is the most important thing when learning a language?  

Definitely, having a passion. The languages I am more passionate about are the ones I have learned the fastest. For example, I have been studying German on and off since I was 11, and I am still not fluent. Conversely, because I loved Spanish and Portuguese, I was able to pick them very quickly. So, I always advise not to choose languages based on the number of native speakers, but on your passion.  

 
In this globalised, interconnected world, how do you see the future of languages? 

One thing that I have noticed is that a lot of mixing is happening. Many languages are borrowing words from English. On the other hand, I am a little concerned about the fate of minority languages. We should put a lot of effort into preserving our linguistic diversity. I really don't think the whole world is going to be speaking in one language soon, but I believe the number of languages and dialects is going to decrease. I am very curious to know what the next lingua franca will be. 


This was going to be my next question, actually. Is English going to be the world's lingua franca forever? 

I don't think English will last forever. I have seen quite a few opinions that perhaps it will be French, the world's lingua franca, due to the economic and demographic growth of Africa. I am quite sure it won't be an Asian language. I think a big part of lingua franca is about cultural exchange, therefore countries that are a bit more closed off can't have their language spread easily. 


Maybe we will have several lingua francas and not just a single one. 

That would be so cool!  


Ahora pasamos al español. ¿Cuál es tu lengua favorita?  

Mis lenguas favoritas son el español y el griego. Me encantan las dos. No sé muy bien el porqué, la verdad. Son muy distintas, pero tienen una pronunciación y un corazón similares. 


¿Cuándo empezaste a aprender español? 

Siempre tuve una gran pasión por España. Por su gente, cultura, música, comida, etc. Y, luego, con el tiempo, me enamoré de la lengua. Empecé con un curso online de la BBC que ya no existe, donde aprendí las bases del idioma. Después, continué escuchando mucha música y mirando vídeos. 


¿Cómo fue el proceso? ¿Fue fácil o difícil? 

Al principio fue difícil, porque no sabía como estudiar. El español fue la primera lengua extranjera que aprendí por mi cuenta, de manera que estaba un poco perdida. Ahora ya sé qué funciona y qué no funciona. 


¿Ser perfeccionista es bueno o malo?  

Durante mucho tiempo, lo he sido y es algo que he dejado de hacer. Cuando eres perfeccionista, nunca quieres hablar porque tienes miedo a cometer errores. Tampoco te atreves a escribir por temor a hacer faltas, ni a leer porque te enfada no entender todo el texto. Al final, lo que pasa es que se crea un bloqueo mental que no te ayuda a aprender. He luchado un montón contra el perfeccionismo. 


¿Cuál es tu acento favorito en español?  

Me encantan los acentos de España. En particular, el de Madrid, porque viví allí durante un tiempo. De todos modos, creo que los acentos peninsulares son un poco difíciles para los estudiantes de español. Mi opinión como hablante de una lengua eslava es que, al principio, es más fácil entender el español de México o de Colombia. 


¿Además de hablar muchas lenguas, has vivido en varios países? ¿Dónde has vivido? 

No tantos, en realidad. En España, Alemania, Estados Unidos y en diferentes ciudades de Bulgaria. 

 

¿Qué es lo que te ha enseñado vivir en el extranjero y estar en contacto con otras culturas? 

Un montón de cosas, pero, sobre todo, a tener confianza en mí misma y en mis capacidades. He aprendido que puedo hacer cualquier cosa sola y eso te ayuda en muchas áreas de la vida. También he conocido diferentes culturas, lo que me ha llevado a ser más empática y amable. Puedo ponerme en la piel de más gente y entender diferentes puntos de vista. 

 

Viviste un año en España. ¿Por qué?  

La idea de vivir en España me surgió cuando estaba en Nueva York. Terminé mi máster en Business y empecé a pensar donde ir a trabajar. Quería volver a Europa para estar cerca de mi país. Como ya he dicho, siempre he tenido una gran pasión por España. Y pensé, ¿por qué no? Trabajo en el sector del management consulting, en el cual hay empresas que operan en todo el mundo. Finalmente, encontré trabajo en Madrid. 

 

¿Qué te sorprendió cuando llegaste a España? 

Algunas cosas. Eso de darse dos besos al saludar es muy extraño para mí. Aquí en Bulgaria nunca pasa. Nos abrazamos, pero no damos dos besos a una persona desconocida. Otra cosa que me sorprendió es que, a veces, durante la pausa para almorzar, la gente bebe un poco de vino y luego vuelve a trabajar. También la calidad de los alimentos. En España puedes comprar comida muy buena y muy barata. Es algo que no ocurre en los lugares donde he estado. 

 

¿Qué has visitado de España? 

Desgraciadamente, no mucho, porque el mundo de la consultoría es muy exigente. Trabajas unas 70 horas a la semana y no tienes tiempo para hacer nada más. En ese momento, además, había el problema de la pandemia. Espero poder volver a España pronto y visitar Barcelona, Segovia y las Islas Canarias. También quiero comer pulpo en Galicia e ir al País Vasco para aprender un poco sobre su lengua. 


¿Cómo fue la experiencia de vivir en Madrid? ¿Te gusta la ciudad?  

Sí, me gusta mucho. En comparación con las otras ciudades donde he vivido, es una ciudad más relajada. Mi sensación es que allí la gente sabe como vivir. Es raro de explicar, pero en general, creo que los españoles saben disfrutar más de la vida. Por otro lado, en Madrid se come genial, hay un montón de cosas que hacer y la arquitectura es muy bonita. Además, el clima no es tan extremo como en Nueva York. La gente dice que en verano Madrid es un horno, pero para mí en otros lugares es peor. 

 

¿Qué aconsejarías a alguien que va de Erasmus a Madrid?  

Ir a bailar, pasear por los parques, comprar en las tiendas de barrio e ir a comer churros a la Chocolatería San Ginés. 


Muchísimas gracias, Stefani. Apreciamos mucho que hayas querido hablar con nosotros/as.  

Ha sido un placer, un saludo a todos y a todas. 


I hope you enjoyed it, friends. We have also interviewed Olly Richards, who is well-known polyglot. Have you heard of him? Read the conversation here.

Bernat, OLS Community Manager – Spanish 

Sofia, Bulgaria

*Sofia, Bulgaria

Last modified: Friday, 19 May 2023, 5:40 PM