Desanka Maksimović, a Serbian Poet, and Your Host for Learning Serbian on the OLS Platform

Source: Screenshot from EU Academy platform
Who is the person who introduces you to the Serbian language and Serbian culture in the first video Discover the Serbian language with Online Language Support?
Desanka Maksimovic, is a name that might not ring a bell for many young readers, but she is a poet whose words have the power to resonate with the youth of today. Born in 1898 in Serbia, Desanka's poetry is not just a reflection of her time but also a timeless source of inspiration for the younger generation. In this blog, we'll explore the life and works of Desanka Maksimovic, and why her poetry continues to be relevant and appealing to today's youth.
Desanka Maksimovic grew up in a world quite different from the one we know today. She witnessed the tumultuous years of the 20th century and urban world changing. Despite the challenges of her era, she became a beacon of hope and resilience. Her personal struggles and triumphs provide valuable life lessons for young readers, demonstrating the power of perseverance and self-expression.
Desanka's poetry delves deep into the human experience. Her words express a wide range of emotions, from love and hope to despair and melancholy. This emotional depth makes her work relatable to young readers who are navigating the often tumultuous waters of adolescence and young adulthood. Through her poems, Desanka Maksimovic encourages young minds to explore their feelings and thoughts, fostering emotional intelligence and self-awareness.
Desanka had a profound connection with nature, evident in many of her poems. In today's world, where environmental awareness is crucial, her verses that celebrate the beauty of the natural world and highlight the need for its preservation can serve as a reminder for young readers. Her words may inspire the youth to appreciate and protect the environment, sparking conversations about sustainability and climate change.
Desanka Maksimovic wasn't just a poet; she was a keen observer of society and culture. Her writings often explore themes of justice, equality, and the importance of understanding different cultures. In an era where social issues and cultural diversity are at the forefront of global discussions, her work can stimulate conversations and encourage the youth to be active participants in shaping a more just and inclusive society.
Desanka's poetry is a treasure trove of imagination. Her verses take the reader on journeys to other worlds and invite them to dream. In a digital age where distractions are aplenty, her work can inspire the youth to embrace the power of their imagination, fostering creativity and critical thinking.
The fact that Desanka Maksimovic's poetry continues to be translated and appreciated worldwide underscores its timeless relevance. Her themes of love, hope, and the human condition are universal, transcending cultural and generational boundaries. Her work teaches young readers that great literature can be a bridge between people of different backgrounds and generations.
To truly appreciate Desanka Maksimovic's poetry, the youth can start with some of her most celebrated works. Poems like " Apprehension", "Premonition", "Spring Song", "Admonition", "On the Storm", "I am looking for pardon" are excellent starting points. Discussing these poems with peers, educators, or in online communities can spark meaningful conversations and interpretations.
Desanka Maksimovic's poetry is a testament to the enduring power of words and their ability to transcend time and space. Her work has the potential to inspire and guide the youth in their personal growth, understanding of the world, and engagement with critical issues. In a rapidly changing world, Desanka's poetry offers a timeless refuge, reminding us all of the enduring beauty of the human spirit. So, pick up a collection of her poetry, immerse yourself in her words, and discover the poetic muse that Desanka Maksimovic can be for the youth of today.
Now you have the opportunity to read one of her poems in English and Serbian. The English translation is taken from the website: lyricstranslations.com
ENG:
Apprehension
No, don’t come near me! I want to
love and long for the two eyes of yours from afar.
Because happiness is good only when it’s due,
While it gives just a glimpse.
No, don’t come near me! There’s more allure to
this sweet longing, waiting and fear.
Everything is much nicer while it’s sought
While it’s just a hint.
No, don’t come near me! Why would you and for what?
Only from afar everything shines like a star;
Only from afar we admire all.
No, may not the two eyes of yours come near me.
SR:
Strepnja
Ne, nemoj mi prići! Hoću izdaleka
Da volim i želim oka tvoja dva.
Jer sreća je lepa samo dok se čeka,
Dok od sebe samo nagoveštaj da.
Ne,nemoj mi prići!Ima više draži
Ova slatka strepnja, čekanje i strah.
Sve je mnogo lepše donde dok se traži
O čemu se samo tek po slutnji zna.
Ne, nemoj mi prići! Našto to, i čemu?
Iz daleka samo sve ko zvezda sja;
Iz daleka samo divimo se svemu.
Ne,neka mi ne priđu oka tvoja dva.

Source: Screenshot from EU Academy platform
Milos, OLS Community Manager – Serbian