Hello!
We think it is lovely that we celebrate poetry on the first day of the Spring!
Spring and poetry have so much in common, intertwining nature's rejuvenation with the creative spirit of poets.
Spring symbolizes a fresh start, a time when the world is reborn from winter's cold embrace. Poets often use this symbolism to explore themes of transformation, growth, and resilience. Like the sprouting of seeds in the soil, poetry emerges from the depths of the human experience, offering solace and inspiration in times of uncertainty.
Perhaps there's no better testament to the profound connection between poetry and the arrival of spring than the decision to designate the first day of this blossoming season as World Poetry Day. The day aims to support linguistic diversity through poetry and enhance the opportunity for endangered languages to be heard. March 21 was adopted as World Poetry Day by UNESCO (United National Educational, Scientific and Cultural Organisation) in 1999 during the 30th General Conference in Paris.
One of the most revered figures in Macedonian literature is Aco Shopov. With his evocative verses and poignant themes, Shopov's poetry transcends borders, touching hearts and minds across generations. His works not only showcase the beauty of the Macedonian language but also provide a glimpse into the soul of its people.
We are sharing one poem from Shopov which is titled: Ветрот носи убаво времe (The Wind Carries Beautiful Weather) hoping to usher in sunny, spring days ahead.
[translation available in EN]
Ветрот носи убаво време
Вилнее, јачи во нас.
Ветрот носи убаво време.
Останува тагата.
Понекогаш она нè обзема полека,
легнува на нашите очи,
и густо напластена погледот ни го смрачува.
Тогаш нешто страшно тегобно и болно,
нешто големо и наше, непојмливо за другите
нè измачува.
како измаглина премрежена над жуберлива река
крај која стоиме загледани бесцелно и немо.
Тогаш сите предмети прилегаат на сказна
па велиме: невозможно, колку е сè убаво.
Ветрот носи убаво време.
[EN]
The Wind Carries Beautiful Weather
It rages, it moans in us.
The wind carries beautiful weather.
What remains is the sadness.
Sometimes it slowly engulfs us,
laying itself on our eyes
and thickly, layer upon layer,
darkening our view.
Then something torments us, terribly heavy and painful,
something large, and ours,
to others inconceivable.
like a lattice of mist above a purling river,
which we stand beside staring out aimlessly, mutely.
Then all things look like a fairy tale,
and we say: it is all so impossibly beautiful.
The wind is raging and moaning.
The wind carries beautiful weather.
The beautiful is beautiful and passes.
Sometimes we are touched by the sadness like a quaking aspen,
The wind carries beautiful weather.
Enjoy the sun and the poetry!
Denica, OLS Community Manager - Macedonian