Hekk kif il-lingwi jevolvu u jinbidlu, insibu li xi kliem xi darba kienu distinti fil-ħoss, permezz tal-mogħdija taż-żmien u l-evoluzzjoni tal-lingwa, jibda jinstema' l-istess. Eżempju tipiku fil-lingwa Ingliża, biex nieħdu eżempju li aħna lkoll familjari miegħu, huma l-kliem “night” u “knight”. Huma jinstemgħu l-istess issa, imma l-ortografija tagħhom turina li għandhom storja differenti ta’ pronunzja.
F' din il-blog, se nesploraw lista ta’ omofoni bil-lingwa Maltija. Ejja ħa mmorru!
Dar (House) vs Dahar (Back) vs Dar (He Turned)
Sitwazzjoni komuni ħafna li kull min jitgħallem il-Malti żgur jiltaqa' magħha hija dik ta’ hawn fuq. Dawn it-tliet kelmiet kollha jintużaw f ’konversazzjonijiet kuljum imma kollha kemm huma għandhom tifsira differenti. Imma għala jinstemgħu l-istess? Fl-Għarbi, il-bażi tal-maġġoranza tal-ilsien Malti, dan il-kliem kollu għandu pronunzja distinta. F’każ ta "Dahar", per eżempju, il-/h/ għadha tinħass, waqt li bil-Malti ntilfet maż-żmien. Minkejja dan, hemm evidenza li fil-fatt konna nippronunzjawha din l-ittra. Fosthom insibu l-poeżija ta’ Ġan Franġisk Bonamico mis-seklu 17 fejn il-kelma “żahar” tirrima mal-kelma “baħar”.
Sema ’(sema’) vs Sema (Sema)
Kif tistgħu taraw, li niltaqgħu ma' omofoni bejn nomi u verbi fis-singular maskili tat-tielet persuna huwa pjuttost komuni. Id-differenza fl-ortografija bejniethom hija l-appostrofu fit-tarf ta’ "sema’" (sema’) li jirrappreżenta l-ittra "għ". Bħal fil-każ tal-biċċa l-kbira tal-omofoni, l-uniku mod kif tista' tgħid liema wieħed qed jintuża meta persuna titkellem huwa permezz tal-kuntest.
Xemgħa (candle) kontra Xema ’(wax)
Dan l-omofonu huwa ftit iktar kumplikat għas-sempliċi raġuni li dawn iż-żewġ kelmiet ġejjin mill-istess għerq, li jfisser li dak li jfissru huwa relatat. Din tista ’tkun l-omofona trickiest fil-lingwa għax dawn iż-żewġ kelmiet jistgħu jintużaw f’ kuntesti simili. Bħal fil-każ tal-maġġoranza ta ’omofoni oħra, il-kuntest tagħha se jgħidlek x’tifsira għandhom il-ħsejjes li qed tisma’, għalkemm huwa aktar komuni li l-kelma “xemgħa” tintuża fid-diskors komuni.
Bonus: Baħħar (he sailed) vs Baħħar (sailor)
Issa, naf x ’qed taħseb – dan huwa omonimu, mhux omofonu! Ukoll, iva! Iżda dan mhux dejjem kien il-każ. Qabel id-Deċiżjonijiet Nru. 1 li ħareġ il-Kunsill tal-Ilsien Malti, dawn iż-żewġ kelmiet ġew miktuba b'mod differenti. L-Â ħadet post fit-tieni vokali f’ baħħar (sailor) saret "a". Għaliex ittieħdet din id-deċiżjoni? Biex il-kitba bil-Malti - lingwa kemmxejn ikkumplikata - tkun aktar faċli. Peress li l-Malti huwa lingwa bbażata fuq sistema grammatikali Semitika li tibbaża l-ħolqien tal-kliem bi 3 jew 4 konsonanti fil-bażi (f ’dan il-każ, B-Ħ-R), din hija sitwazzjoni li sseħħ bejn it-3 persuna singular maskili u nomi relatati ma’ impjiegi (nomi tal-aġent) li ġejjin mill-istess bażi jew għerq konsonanti.
Imma kif nistgħu insolvuha din l-imbierka “problema” tal-omofoni? Hija problema li qatt ma tista' tiġi solvuta! Anke għalija bħala persuna li l-Malti għaliha hija l-lingwa materna, kultant id-distinzjoni bejn żewġ kelmiet tista' tkun diffiċli. Kulma trid tagħmel huwa li tipprattika l-Malti mitkellem tiegħek u jekk ma jkollokx l-opportunità li tagħmel dan ma ' persuna li titkellem bil-Malti jew tagħti titwila lejn din il-blog tal-Malti.
-- Kris, Community Manager - Malti