OLS Blog

Traidisiúin na hÉireann do Shamhain

Traidisiúin na hÉireann do Shamhain

от Caoimhe Ní Chearbhaill OLS Irish Community Manager -
Number of replies: 0

# Traidisiúin na hÉireann do Shamhain: Irish Traditions for Samhain


As beginner Irish speakers, it's crucial to understand the cultural significance of Samhain (sow-in), the ancient Gaelic festival marking the end of the harvest season and the beginning of winter. Samhain, celebrated on October 31st, is deeply rooted in Irish culture and is considered the origin of modern-day Halloween. Let's explore the rich traditions associated with this festival while expanding our Irish vocabulary!


## Understanding Samhain


First, let's break down the basics:


- Samhain (sow-in) = The Gaelic festival on October 31st

- Oíche Shamhna (ee-ha how-na) = The night of Samhain (Halloween night)

- An Fómhar (on foe-war) = Autumn

- An Geimhreadh (on gyiv-ra) = Winter


Samhain marks the transition from An Fómhar to An Geimhreadh. The ancient Irish believed that during this time, the veil between the world of the living and the world of the dead was at its thinnest, allowing spirits to cross over.


Practice sentence: Ceiliúraimid Oíche Shamhna ar an 31ú Deireadh Fómhair. (Kel-oo-rye-mid Ee-ha How-na er on tree-oo jar-a foe-wir) = We celebrate Halloween on October 31st.


## Traditional Samhain Activities


Let's explore some traditional Samhain activities and learn the Irish words associated with them:


1. Tine chnámh (tin-eh k-nawv) = Bonfire

   - Lasaimid tine chnámh mhór. (Las-e-mid tin-eh k-nawv vor) = We light a big bonfire.


2. Bréagriocht (bray-gree-ukht) = Disguise

   - Cuireann na páistí bréagriocht orthu féin. (Kir-un na paw-shtee bray-gree-ukht or-hu fayn) = The children disguise themselves.


3. Cleamairí (clam-ir-ee) = Pranksters

   - Bíonn cleamairí ag imirt cleasanna. (Been clam-ir-ee eg im-irt clas-un-a) = Pranksters play tricks.


4. Scealtóireacht (shkal-tore-akht) = Storytelling

   - Is traidisiún é an scealtóireacht ar Oíche Shamhna. (Iss tra-di-shoon ay on shkal-tore-akht er ee-ha how-na) = Storytelling is a tradition on Halloween night.


5. Fáistineacht (faw-shin-akht) = Divination

   - Rinne daoine fáistineacht fadó. (Rin-eh dee-neh faw-shin-akht fa-doe) = People used to practice divination long ago.


Practice dialogue:

A: Cad a dhéanann tú ar Oíche Shamhna? (Kad a yay-nun too er ee-ha how-na?) = What do you do on Halloween night?

B: Lasaim tine chnámh agus insím scéalta. (Las-im tin-eh k-nawv ah-gus in-sheem shkayl-ta) = I light a bonfire and tell stories.


## Supernatural Beings in Irish Folklore


Samhain is associated with various supernatural beings in Irish folklore. Let's learn about some of them:


1. Púca (poo-ka) = A shape-shifting creature

2. Bean Sí (ban-shee) = Banshee, a female spirit whose wail foretells death

3. Dullahan (dool-a-han) = Headless horseman

4. Sióg (she-oge) = Fairy

5. Cailleach (kal-yakh) = Witch or hag


Practice sentence: Sa seanchas, bíonn an Púca ag siúl timpeall ar Oíche Shamhna. (Sa shan-khas, been on poo-ka eg shool tim-pall er ee-ha how-na) = In folklore, the Púca walks around on Halloween night.


[... previous content ...]


## Traditional Foods for Samhain


No festival is complete without special foods. Here are some traditional Samhain treats:


1. Báirín Breac (baw-reen brak) = Barmbrack, a sweet bread with fruit

   - Tá fáinne sa bháirín breac. (Taw faw-nya sa vaw-reen brak) = There's a ring in the barmbrack.


2. Colcannon (kol-kan-un) = A dish of mashed potatoes with kale or cabbage

   - Is breá liom colcannon le him. (Iss braw lum kol-kan-un le him) = I love colcannon with butter.


3. Boxty (box-tee) = A potato pancake

   - Déanaimid boxty ar Oíche Shamhna. (Day-na-mid box-tee er ee-ha how-na) = We make boxty on Halloween night.


4. Fuirmint (fur-mint) = Roasted nuts

   - Ithimid fuirmint te ón tine. (I-him-id fur-mint teh own tin-eh) = We eat hot roasted nuts from the fire.


Practice dialogue:

A: An ndéanann tú báirín breac? (On nay-nun too baw-reen brak?) = Do you make barmbrack?

B: Déanaim, agus cuirim fáinne ann. (Day-nim, ah-gus kir-im faw-nya oun) = Yes, and I put a ring in it.

A: Cén fáth? (Kayn faw?) = Why?

B: Is traidisiún é. Má fhaigheann tú an fáinne, pósann tú go luath! (Iss tra-di-shoon ay. Maw eye-un too on faw-nya, poe-sun too guh loo-a!) = It's a tradition. If you find the ring, you'll marry soon!


## Samhain Customs and Beliefs


Samhain was rich with customs and beliefs. Let's explore some of them:


1. An Saol Eile (Un seel el-ya) = The Otherworld

   - Creideann daoine go bhfuil an saol eile gar ar Oíche Shamhna. (Kred-un dee-neh guh vil un seel el-ya gar er ee-ha how-na) = People believe the Otherworld is close on Halloween night.


2. Tairseach (tar-shakh) = Threshold

   - Is tairseach idir an dá shaol é Samhain. (Iss tar-shakh i-dir on daw heel ay sow-in) = Samhain is a threshold between the two worlds.


3. Cosaint (kus-int) = Protection

   - Cuireann daoine coinnle sna fuinneoga mar chosaint. (Kir-un dee-neh kin-la sna fin-yo-ga mar khus-int) = People put candles in the windows for protection.


4. Seanchaithe (shan-kha-he) = Storytellers

   - Insíonn na seanchaithe scéalta ar Oíche Shamhna. (In-sheen na shan-kha-he shkayl-ta er ee-ha how-na) = The storytellers tell stories on Halloween night.


Practice sentence: Ar Oíche Shamhna, creidimid go dtagann na mairbh ar ais. (Er ee-ha how-na, kred-i-mid guh dag-un na mar-iv er ash) = On Halloween night, we believe the dead come back.


## Modern Samhain Celebrations


While deeply rooted in ancient traditions, Samhain celebrations in modern Ireland blend old and new customs. Here are some contemporary ways to celebrate:


1. Féile Shamhna (fay-la how-na) = Halloween festival

   - Bíonn féile Shamhna sa bhaile mór gach bliain. (Been fay-la how-na sa val-ya mor gakh blee-in) = There's a Halloween festival in the town every year.


2. Maisiúcháin (ma-shoo-khawn) = Decorations

   - Cuirimid maisiúcháin Shamhna ar an teach. (Kir-i-mid ma-shoo-khawn how-na er on chakh) = We put Halloween decorations on the house.


3. Cóisir bhréige (koe-shir vray-ga) = Costume party

   - An mbeidh tú ag an gcóisir bhréige? (On may too eg on goe-shir vray-ga?) = Will you be at the costume party?


4. Puimcín (pump-keen) = Pumpkin

   - Gearraimid aghaidh i bpuimcín. (Gyar-i-mid eye e pump-keen) = We carve a face in a pumpkin.


Practice dialogue:

A: Cad atá ar siúl agat don Fhéile Shamhna? (Kad a-taw er shool a-gut don ay-la how-na?) = What are you doing for Halloween?

B: Beimid ag dul chuig féile sa bhaile. (Be-mid eg dul hig fay-la sa val-ya) = We're going to a festival in town.

A: An mbeidh sibh gléasta suas? (On may shiv glay-sta soo-as?) = Will you be dressed up?

B: Beidh, cinnte! (Be, kin-ta!) = Yes, certainly!


## A Samhain Story


Let's conclude with a short story incorporating some of the Samhain traditions we've learned:


"Bhí an oíche dorcha agus gaofar. Chuir Máire coinneal sa bhfuinneog agus las sí an tine chnámh sa ghairdín. Tháinig a comharsana amach, gléasta mar thaibhsí agus púcaí.


'An bhfuil an báirín breac réidh?' a d'fhiafraigh Seán, a mac.


'Tá,' a d'fhreagair Máire. 'Agus tá colcannon agus boxty againn freisin.'


Nuair a bhí gach duine bailithe timpeall na tine, thosaigh an seanathair ag insint scéalta faoin saol eile. Bhí gach duine ag éisteacht go géar, ag féachaint amach do spioraid sa dorchadas.


Go tobann, chuala siad cnag ar an doras...


'Cé atá ann?' a d'fhiafraigh Máire go neirbhíseach.


'Bobanna nó bia!' a d'fhreagair glórtha páistí, agus bhris gach duine amach ag gáire.


Bhí oíche Shamhna iontach acu go léir."


Translation:

"The night was dark and windy. Máire put a candle in the window and lit the bonfire in the garden. Her neighbors came out, dressed as ghosts and púcas.


'Is the barmbrack ready?' asked Seán, her son.


'Yes,' replied Máire. 'And we have colcannon and boxty too.'


When everyone was gathered around the fire, the grandfather started telling stories about the otherworld. Everyone was listening intently, watching out for spirits in the darkness.


Suddenly, they heard a knock on the door...


'Who's there?' Máire asked nervously.


'Trick or treat!' children's voices replied, and everyone burst out laughing.


They all had a wonderful Halloween night."


Remember, Samhain is not just about celebration, but also about connecting with Irish heritage and language. By learning these traditions and phrases, you're keeping an ancient culture alive. Bain sult as Oíche Shamhna! (Enjoy Halloween!)


Caoimhe, OLS Community Manager - Irish