OLS Blog

My Language Learning Journey - Eduardo Camarena

My Language Learning Journey - Eduardo Camarena

Roxana OLS Community Manager -
Vastausten määrä: 1

My Language Learning Journey - Eduardo Camarena



Source: Eduardo Camarena

Salutare, dragă comunitate!

Permiteți-mi să vă prezint seria „My Language Learning Journey”, în care vom împărtăși cu voi poveștile oamenilor care au finalizat un program de mobilitate în România.

Astăzi, vom asculta povestea lui Eduardo Camarena și vom afla despre experiența sa Erasmus. El ne va povesti despre călătoria sa în învățarea limbilor străine și cum s-a adaptat la România, noua sa casă. Vă rugăm să rețineți că interviul a fost realizat în limba română, deși limba sa maternă este spaniola!

Bună, Eduardo! Poti te rog sa te prezinti comunitatii? 

Bună, numele meu este Eduardo Camarena, sunt din Peru. Am 32 de ani si sunt analist de date. Acum locuiesc în Oradea si îmi place foarte mult aici, pentru că e un oraș foarte liniștit, curat și verde.


Oradea; Source: Pexels

Super! Și ce ai studiat?

Eu am studiat inginerie chimică în Peru si după am făcut un master despre analize de date în Spania, anul acesta, în iulie. Am terminat masterul și după m-am întors aici, în România, în Oradea. Și acum, da, am început o nouă viață aici, foarte departe de țara mea.

Cum și de ce ai ales să vii în România pentru mobilitate?

Eu, uneori, am căutat burse în multe țări și am găsit oportunitatea aici, în România. Și mi s-a părut foarte interesant pentru că aici cursurile sau studiile sunt în limba română, adică limba din țara unde tu ești, unde tu locuiești. Atunci eu am găsit oportunitatea aceasta mai interesantă decât celelalte, pentru că are ceva în plus, care este limba. Așa că e o dublă, cum să zic eu, o dublă provocare.

Dar te-a tras ceva la Oradea, în principiu? Sau doar România, în general?

Eu nu știam despre Oradea. Eu am aplicat pentru București sau Cluj, dar la final nu știu de ce am ajuns aici. E ceva interesant.

Dar, nu regret.

Și da, despre România, da. În trecut eu nu știam mult, doar chestiile astea cu Dracula, știi. Dar nu e doar asta, nu? Sunt mai multe chestii interesante care tu poți să le înveți aici. De exemplu, sunt tradițiile pentru Craciun. În fapt, poimâine am tradiție cu porc în sat. Asta pentru mine e ceva nou, ceva, da, interesant.

Oradea a fost prima ta experiență în afară? 

Eu am călătorit în alți țări, dar doar pentru vacanță, dar aici a fost mai mult timp, aproape doi ani, doi ani și jumătate în România. Am aplicat prin Ambasada României în Peru, deci bursa. 

Și a durat doi ani, ai spus? 

Da, nu, adică primul an este anul pregătitor și după încep cursurile, cursuri în limba română. Dar eu am făcut schimb de experiență. Am fost în Spania, pentru că acolo se studia despre analiza de date.


Source: Eduardo Camarena

Ai fost în Spania după ce ai venit în Oradea?

Da, da, da. Deci un an în Oradea, un an în Spania.

Și ce ți-a plăcut mai mult la experiența asta? Te-a surprins ceva? 

Da, m-a surprins faptul că eu în Peru nu am avut, cum se zice, colegi așa de internaționali, adică din multe țări. Și când am venit aici, am descoperit alte pareri. Și asta mi-a plăcut foarte mult.

E altă cultură, pot să zic.

În ce sens altă cultură?

De exemplu, aici am văzut că, de exemplu, in religia ortodoxă, duminica pentru ei e o zi unde nu lucrezi, nu contribui să faci nimic. E o zi cu odihna. Și asta pentru mine a fost ceva așa diferit. In Peru, de exemplu, adică familia mea, tatal meu și eu, duminica, de obicei, noi faceam curățenie. Curățenie sau niște treaba, pentru că era ziua liberă, dar in Romania nu se face nimic duminica.

Ai studiat în limba română?

Da, am făcut, în anul 2022, anul pregătitor de limba română și am studiat limba.

Și, în general, de ce crezi că e important pentru tine să înveți o limba străina?

In general, o limba străină te ajută foarte mult pentru a deschide mulți oportunități, si nu doar pentru asta. Și pentru că pot să cunosc alte culturi, alte forme de viață, alte culturi. Asta e pentru mine.

Care a fost nivelul tău înainte și după programul de mobilitate?

Eu am inceput mobilitatea in decembrie 2021, in timpul masterului. Nu stiam aproape deloc romana. Practic, am venit aici, am început de la zero. Am invatat in aproape 8 luni. Am folosit multe resurse. De exemplu, în YouTube sunt multe video-uri despre limba română. Și am folosit niște aplicații de schimb de limba sau așa ceva.

Și, desigur, OLS ca o platformă unde am exersat limba română. Am rezolvat niște chestionare, quiz-uri, am văzut video-uri. Și, da, așa m-am ajutat cu limba, și vorbind cu oameni.

Păi, ai învățat foarte repede, chiar vorbești foarte bine. As vrea sa te intreb, ce sfat ai dat cuiva care începe acum să învețe o limbă nouă?

Da, eu pot să zic un sfat. O să fie, în primul rând, să aibă mult încredere în sine.

Și eu cred că trebuie să se găsească mai mult resurse. Așa cum am spus înainte, aplicații, OLS. Și un lucru care m-a ajutat foarte mult a fost interacțiunea cu oamenii.

Eu am avut oportunitatea să lucrez în restaurant, așa că am invatat așa. Și așa mai mult.

Deci, în principiu, simți că OLS te-a ajutat să îți îmbunătești nivelul de limba.

Da, sigur, pentru că nu am găsit o platformă așa de faină, așa de ușoară să inveti. Pentru că acolo poți găsești videoclipuri cu explicații, cu exerciții, gramatica. Da, e foarte interactiv pentru mineCred că e important să ai mai mult resurse. Și să ai curaj să vorbești cu oameni. Cu oameni, cu oameni în magazin, în piață, oriunde se poate.

Și ce locuri sau experiențe ai recomanda altor studenți Erasmus? 

Eu aș recomanda doar să vada cât mai mult se poate, nu contează orașul, doar să aibă, cum se spune, nu știu cum se spune, să aibă chef de a învăța ceva nou, o limba străină sau ceva care le place.

E vreun sfat pe care l-ai da cuiva care începe acum o mobilitate?

Eu cred că trebuie să fie deschis pentru orice punct de vedere, opinii diverse. Sa fii open-minded.

Care crezi că sunt provocările atunci când începi un Erasmus?

Ca o provocare, de exemplu, când tu ești o persoană străină, e un pic greu să stai foarte departe de casa. Așa că, de exemplu, pentru mine a fost un pic greu la început, pentru că mie mi-a fost dor, foarte dor de familia mea.

Și sfatul, în sensul ăsta, ar fi să ai curaj.

Și pe tine cum te-a ajutat mobilitatea să crești?

M-a ajutat pentru că, prin mobilitatea asta, am cunoscut mulți oameni, oameni foarte buni, care m-au ajutat, nu doar cu limba, cu multe chestii. Și asta cred că e cel mai important lucru. Să cunosti mai multi oameni și să înveți de la ei.

Și, tu acum te-ai mutat în România nedeterminat?

 Da, așa este, nedeterminat, sunt căsătorit cu o romanca si e foarte interesant asta, cum să zic, doua culturi diferite.

V-ați cunoscut în mobilitate?

Nu, am cunoscut-o printr-o aplicație de schimb de limbi. Pentru că, soția mea, în trecut, voia sa invete limba spaniola, si eu, limba română. Eu, înainte de călători în România, eu foloseam aplicația asta. Și surpriza mea a fost că ea locuiește aici. Și eu am venit chiar aici și așa ne-am cunoscut.

Foarte frumos! Eu nu mai am întrebări, doar dacă mai vrei tu să adaugi ceva despre experiența ta?

Eu doar recomând oamenilor care vor să aibă o experiența nouă, eu recomând să invete o limba nouă, o limba străină. Nu trebuie să fie engleză, pentru că eu cred că e comun. Da. Și ca o provocare să învete altă limba diferită, ca limba română.

Asta este tot, dragă comunitate! Dacă doriti si voi sa impărtasiti din experianta voastră Erasmus, puteti să comentati aici. M-as bucura să vă aud povestile! 

Roxana, OLS Community Manager - Romanian 


Vastaus Roxana OLS Community Manager

Re: My Language Learning Journey - Eduardo Camarena

Roxana OLS Community Manager -
My Language Learning Journey - Eduardo Camarena


Source: Eduardo Camarena

Hello, dear community!

Let me introduce to you the series My Language Learning Journey”, where we will share with you the stories of people who have completed a mobility programme in Romania. 

Today, we will hear the story of Eduardo Camarena, and learn about his Erasmus experience. He will tell us about his language learning journey and how he adjusted to Romania, his new home. Please note that we conducted the interview in Romanian, although his primary language is Spanish!

Hello, Eduardo! Can you please introduce yourself to the community?

Hello, my name is Eduardo Camarena, I am from Peru. I am 32 years old and I am a data analyst. I now live in Oradea and I really like it here because it is a very quiet, clean, and green city.

Great! And what did you study?

I studied chemical engineering in Peru and then I did a master's in data analysis in Spain. This year, in July, I finished my master's and then I came back here, to Romania, to Oradea. And now, yes, I started a new life here, very far from my country.


Oradea; Source: Pexels

How and why did you choose to come to Romania for mobility?

Sometimes, I looked for scholarships in many countries and I found the opportunity here, in Romania. And it seemed very interesting to me because here the courses or studies are in Romanian, the language of the country where you are, where you live. So I found this opportunity more interesting than the others because it has something extra, which is the language. So it's a double, how can I say, a double challenge.

But were you particularly attracted to Oradea, or just Romania in general?

I didn't know about Oradea. I applied for Bucharest or Cluj, but in the end, I don't know why I ended up here. It's something interesting.

But I don't regret it.

And yes, about Romania, yes. In the past, I didn't know much, just those things about Dracula, you know. But it's not just that, right? There are many interesting things you can learn here. For example, there are Christmas traditions. In fact, the day after tomorrow I have a tradition with a pig in the village. That's something new for me, something interesting.

Was Oradea your first experience abroad?

I have traveled to other countries, but just for vacation, but here it was for a longer time, almost two years, two and a half years in Romania. I applied through the Romanian Embassy in Peru, for the scholarship.

And it lasted two years, you said?

Yes, no, I mean the first year is the preparatory year and then the courses start, courses in Romanian. But I did an exchange. I went to Spain because there they studied data analysis.


Source: Eduardo Camarena

Did you go to Spain after you came to Oradea?

Yes, yes, yes. So one year in Oradea, one year in Spain.

And what did you like most about this experience? Did anything surprise you?

Yes, I was surprised that in Peru I didn't have, how to say, colleagues so international, meaning from many countries. And when I came here, I discovered other perspectives. And I liked that a lot.

It's another culture, I can say.

In what sense another culture?

For example, here I saw that, for example, in the Orthodox religion, Sunday for them is a day where you don't work, you don't contribute to doing anything. It's a day of rest. And that for me was something so different.

In Peru, for example, my family, my father and I, on Sundays, usually, we did cleaning. Cleaning or some work because it was a free day, but in Romania, nothing is done on Sunday.

Did you study in Romanian?

Yes, I did, in 2022, the preparatory year of Romanian and I studied the language.

And, in general, why do you think it is important for you to learn a foreign language?

In general, a foreign language helps you a lot to open many opportunities, and not just for that. Also because I can learn about other cultures, other ways of life, other cultures. That's it for me.

What was your Romanian level before and after the mobility program?

I started the mobility in December 2021, during my master's. I didn't know almost any Romanian. Practically, I came here, I started from zero. I learned in almost 8 months. I used many resources. For example, on YouTube, there are many videos about the Romanian language. And I used some language exchange applications or something like that.

And, of course, OLS as a platform where I practiced Romanian. I solved some questionnaires, quizzes, watched videos. And, yes, that's how I helped myself with the language, and by talking to people.

Well, you learned very quickly, you speak very well. I would like to ask you, what advice would you give to someone who is just starting to learn a new language?

Yes, I can give some advice. First of all, to have a lot of self-confidence.

And I think you need to find more resources. As I said before, applications, OLS. And one thing that helped me a lot was interacting with people.

I had the opportunity to work in a restaurant, so I learned like that. And more like that.

So, in principle, you feel that OLS helped you improve your language level.

Yes, sure, because I haven't found a platform so nice, so easy to learn. Because there you can find videos with explanations, with exercises, grammar. Yes, it is very interactive for me. I think it's important to have more resources. And to have the courage to talk to people. With people, with people in the store, in the market, anywhere.

And what places or experiences would you recommend to other Erasmus students?

I would recommend just to see as much as possible, it doesn't matter the city, just to have, how to say, I don't know how to say, to have the desire to learn something new, a foreign language or something they like.

Is there any advice you would give to someone who is just starting mobility?

I think you need to be open to any point of view, diverse opinions. To be open-minded.

What do you think are the challenges when starting an Erasmus?

As a challenge, for example, when you are a foreign person, it is a bit hard to stay very far from home. So, for example, for me it was a bit hard at the beginning, because I missed, I missed my family very much.

And the advice, in this sense, would be to have courage.

And how did the mobility help you grow?

It helped me because, through this mobility, I met many people, very good people, who helped me, not just with the language, with many things. And I think that's the most important thing. To meet more people and learn from them.

And you have now moved to Romania indefinitely?

Yes, that's right, indefinitely, I am married to a Romanian woman and it is very interesting, how to say, two different cultures.

Did you meet during the mobility?

No, we met through a language exchange application. Because my wife, in the past, wanted to learn Spanish, and I wanted to learn Romanian. Before traveling to Romania, I used this application. And my surprise was that she lives here. And I came right here and that's how we met.

Very nice! I don't have any more questions, unless you want to add something about your experience?

I just recommend to people who want to have a new experience, I recommend learning a new language, a foreign language.

It doesn't have to be English, because I think it's common. Yes. And as a challenge, to learn another different language, like Romanian.

That's it, dear community! If you also wish to share with me about your Erasmus experience, please comment here. I look forward to hearing your stories! 

Roxana, OLS Community Manager - Romanian