Διασκεδαστικά γεγονότα για την ελληνική γλώσσα που θα σας εκπλήξουν
Η ελληνική γλώσσα είναι μια από τις παλαιότερες και πιο σημαντικές γλώσσες στον κόσμο, με ιστορία που εκτείνεται πάνω από 3.400 χρόνια. Διαμόρφωσε τις σύγχρονες γλώσσες, τις επιστήμες, ακόμη και τη φιλοσοφία. Αλλά πέρα από την ιστορική του σημασία, τα ελληνικά είναι γεμάτα συναρπαστικές ιδιορρυθμίες και διασκεδαστικά γεγονότα που μπορεί να σας εκπλήξουν. Εδώ είναι μερικές από τις πιο ενδιαφέρουσες πτυχές της ελληνικής γλώσσας!
Το ελληνικό
αλφάβητο ήταν το πρώτο που χρησιμοποίησε
φωνήεντα
Τα περισσότερα αρχαία αλφάβητα, όπως τα φοινικικά ή τα αιγυπτιακά ιερογλυφικά, βασίζονταν μόνο σε σύμφωνα, αφήνοντας τους αναγνώστες να μαντέψουν τα φωνήεντα. Τα ελληνικά, ωστόσο, ήταν η πρώτη γραπτή γλώσσα που εισήγαγε τα φωνήεντα ως ξεχωριστά γράμματα, κάνοντας την ανάγνωση και την προφορά πολύ πιο ξεκάθαρη. Αυτή η καινοτομία επηρέασε την ανάπτυξη του λατινικού αλφαβήτου, το οποίο χρησιμοποιείται στα αγγλικά σήμερα.
Πάνω από 150.000 αγγλικές λέξεις έχουν ελληνικές ρίζες
Τα ελληνικά
είναι παντού στα αγγλικά! Είτε μιλάτε
για φιλοσοφία, δημοκρατία, φυσική,
ιστορία ή ακόμα και μουσική, χρησιμοποιείτε
ελληνικές λέξεις. Λέξεις όπως το τηλέφωνο
(τηλέφωνο – σημαίνει «μακρινή φωνή»)
και η φωτογραφία (φωτογραφία – που
σημαίνει «γράφω με φως») είναι ξεκάθαρα
παραδείγματα ελληνικής επιρροής.
Τα ελληνικά έχουν ένα από τα πλουσιότερα λεξιλόγια στον κόσμο
Τα ελληνικά έχουν περισσότερες λέξεις από σχεδόν οποιαδήποτε άλλη γλώσσα, με τις εκτιμήσεις να κυμαίνονται μεταξύ 5 και 7 εκατομμυρίων λέξεων. Ο ακριβής αριθμός είναι δύσκολο να προσδιοριστεί γιατί τα ελληνικά εξελίσσονται συνεχώς και έχουν απορροφήσει λέξεις από άλλους πολιτισμούς κατά τη διάρκεια των αιώνων.
Η λέξη «Αλφάβητο»
προέρχεται από τα ελληνικά
Η ίδια η λέξη αλφάβητο προέρχεται από τα δύο πρώτα ελληνικά γράμματα: Άλφα (Α, α) και Βήτα (Β, β). Αυτή η παράδοση ονομασίας υπάρχει και σε άλλα συστήματα, όπως το φωνητικό αλφάβητο του ΝΑΤΟ (Alpha, Bravo, Charlie, κ.λπ.).
Τα ελληνικά έχουν λέξεις που δεν μπορούν να μεταφραστούν εύκολα
Τα ελληνικά έχουν μερικές μοναδικές λέξεις χωρίς άμεση μετάφραση σε άλλες γλώσσες. Ένα διάσημο παράδειγμα είναι το «φιλότιμο» (φιλότιμο)—μια έννοια που συνδυάζει τιμή, καθήκον, ανιδιοτέλεια και υπερηφάνεια στο να κάνεις το σωστό. Είναι βαθιά ενσωματωμένο στην ελληνική κουλτούρα και είναι δύσκολο να οριστεί με μία μόνο λέξη.
Η μεγαλύτερη ελληνική λέξη
έχει 171 γράμματα!
Η μεγαλύτερη λέξη
στα ελληνικά προέρχεται από το έργο του
Αριστοφάνη «Συνελθούσες» και έχει
εκπληκτικά 171
γράμματα:
Λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοπαραομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων.
Περιγράφει
ένα φανταστικό πιάτο με πολλά υλικά,
και ακόμη και Έλληνες δυσκολεύονται να
το προφέρουν!
Τα Ελληνικά ήταν η πρώτη γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε στην Καινή Διαθήκη
Η Καινή Διαθήκη της
Χριστιανικής Βίβλου γράφτηκε αρχικά
στα Ελληνικά Κοίνε, μια απλοποιημένη
εκδοχή των Αρχαίων Ελληνικών που
ομιλούνταν ευρέως σε όλη τη Μεσόγειο.
Ακόμη και σήμερα, πολλές θεολογικές και
φιλοσοφικές συζητήσεις αναφέρονται
στα πρωτότυπα ελληνικά κείμενα.
Το
ελληνικό ερωτηματικό μοιάζει με
ερωτηματικό
Τα ελληνικά σημεία στίξης
μπορεί να είναι δύσκολα για τους μη
φυσικούς ομιλητές! Το ελληνικό ερωτηματικό
(;) μοιάζει με αγγλικό ερωτηματικό. Έτσι,
αν δείτε ένα ερωτηματικό στο τέλος μιας
ελληνικής πρότασης, δεν είναι παύση -
είναι μια ερώτηση!
Ο Έλληνας έχει τρία φύλα και τέσσερις περιπτώσεις
Σε
αντίθεση με τα αγγλικά, τα οποία έχουν
μόνο ένα σύνολο ουσιαστικών, τα ελληνικά
ουσιαστικά μπορεί να είναι αρσενικά,
θηλυκά ή ουδέτερα. Επιπλέον, αλλάζουν
ανάλογα με τον ρόλο τους σε μια πρόταση,
χρησιμοποιώντας τέσσερις γραμματικές
περιπτώσεις:
• Ονομαστική (θέμα)
• Γεν. (κατοχή)
• Κατηγορούμενο
(αντικείμενο)
• Κλήση (απευθείας
διεύθυνση)
Αυτό κάνει την εκμάθηση
της ελληνικής γραμματικής δύσκολη αλλά
και απίστευτα ανταποδοτική!
Μερικές ελληνικές λέξεις έχουν μείνει ίδιες για πάνω από 3.000 χρόνια
Ενώ οι γλώσσες
εξελίσσονται, ορισμένες ελληνικές
λέξεις έχουν παραμείνει σχεδόν αμετάβλητες
από την αρχαιότητα. Λέξεις όπως θύρα
(θύρα - πόρτα), κύων (κύων - σκύλος) και
φώς (φως - φως) χρησιμοποιήθηκαν από τους
Αρχαίους Έλληνες την εποχή του Ομήρου
και χρησιμοποιούνται ακόμα και σήμερα
στα νέα ελληνικά!
Πώς μπορούν οι
συμμετέχοντες στο Erasmus+ και στο ESC να
μάθουν ελληνικά
Εάν είστε μέλος του
Erasmus+ ή του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης
(ESC) στην Ελλάδα, η εκμάθηση της γλώσσας
μπορεί να κάνει την εμπειρία σας πολύ
πιο πλούσια! Πολλά πανεπιστήμια και
οργανισμοί προσφέρουν δωρεάν ή
επιδοτούμενα μαθήματα ελληνικής γλώσσας
ως μέρος των προγραμμάτων πολιτιστικής
ένταξης. Επιπλέον, πλατφόρμες όπως η
OLS (Online Language Support) παρέχουν διαδραστικά
εργαλεία εκμάθησης προσαρμοσμένα στις
ανάγκες σας. Πέρα από τα επίσημα μαθήματα,
το να βυθιστείτε στην ελληνική καθημερινή
ζωή—κουβεντιάζοντας με ντόπιους,
εξάσκηση στις αγορές ή ακόμα και
παρακολουθώντας ελληνικές ταινίες—μπορεί
να σας βοηθήσει να μάθετε τη γλώσσα
φυσικά. Επιπλέον, η γνώση μερικών βασικών
φράσεων μπορεί να βοηθήσει πολύ στη
σύνδεση με την τοπική κοινωνία!