Source: Canva
HOLA, comunidad.
Hace un rato, hemos publicado un nuevo artículo de la sección OLS Blog, en el que repasamos 13 palabras en castellano que no tienen traducción directa o equivalente exacto en inglés. Estas palabras son ⏬:
ANTEAYER
DESVELARSE
EMPALAGOSO/A
ESTADOUNIDENSE
ESTRENAR
FRIOLERO/A
MADRUGAR
MERENDAR
PUENTE
SOBREMESA
TRASNOCHAR
TUTEAR
VERGÜENZA AJENA
Mi palabra favorita de la lista es “sobremesa”, aunque también me gusta “madrugar”. ¿Curiosos/as por conocer sus significados?
Clicad AQUÍ para leer el artículo. ¡HASTA LUEGO!
Bernat, OLS Community Manager – Spanish
Source: Canva