Announcements

Palabras Que No Tienen Traducción al Inglés

Palabras Que No Tienen Traducción al Inglés

Napisane przez: Bernat OLS Community Manager ()
Liczba odpowiedzi: 0

PAlabras

Source: Canva

HOLA, comunidad. 

Hace un rato, hemos publicado un nuevo artículo de la sección OLS Blog, en el que repasamos 13 palabras en castellano que no tienen traducción directa o equivalente exacto en inglés. Estas palabras son ⏬:


  • ANTEAYER

  • DESVELARSE

  • EMPALAGOSO/A

  • ESTADOUNIDENSE

  • ESTRENAR

  • FRIOLERO/A

  • MADRUGAR

  • MERENDAR

  • PUENTE

  • SOBREMESA

  • TRASNOCHAR

  • TUTEAR

  • VERGÜENZA AJENA


Mi palabra favorita de la lista es “sobremesa”, aunque también me gusta “madrugar”. ¿Curiosos/as por conocer sus significados? 

Clicad AQUÍ para leer el artículo. ¡HASTA LUEGO! 

Bernat, OLS Community Manager – Spanish

palabras

Source: Canva