Inspirován Evropskými dny jazyků, pokusil jsem se prozkoumat cizí slova, která ovlivňují český jazyk až do dnešního dne. Stejně jako mnoho řečí, i čeština během historie absorbovala slova z různých cizích jazyků. Tento proces odráží kulturní, politické a ekonomické výměny mezi českými mluvícími oblastmi a světem. Mnohá cizí slova se bez problémů integrovala do každodenní češtiny, od němčiny a francouzštiny po angličtinu a italštinu.

Source: Adobe Creative Studio
Níže je uvedeno deset příkladů takových slov, včetně použití ve větách.
1. Šofér (from
French chauffeur)
Meaning: Driver
"Šofér nás vezl z letiště až do hotelu."
(The driver took us from the airport to the hotel.)
2. Cirkus (from
Latin circus via French and German)
Meaning: Circus
"Cirkus přijel do města a všichni se těší na představení."
(The circus came to town, and everyone was excited for the performance.)
3. Hotel (from French
hôtel)
Meaning: Hotel
"Rezervovali jsme pokoj v pěkném hotelu v centru Prahy."
(We booked a room in a nice hotel in the centre of Prague.)
4. Bizarní (from
French bizarre)
Meaning: Bizarre, strange
"Jeho chování na večírku bylo opravdu bizarní."
(His behaviour at the party was bizarre.)
5. Parket (from
French parquet)
Meaning: Dance floor, parquet
"Na parketu se sešlo mnoho párů, aby si zatancovali."
(Many couples gathered on the dance floor to dance.)
6. Kancelář (from
German Kanzlei)
Meaning: Office
"Pracuji v nové kanceláři s krásným výhledem na město."
(I work in a new office with a beautiful view of the city.)
7. Telefon (from
Greek tele (far) + phonē (voice) via English)
Meaning: Telephone
"Zapomněl jsem si telefon doma a nemohl jsem ti zavolat."
(I forgot my phone at home and couldn’t call you.)
8. Servis (from
French service)
Meaning: Service, repair
"Musím dát auto do servisu, protože něco nefunguje."
(I need to take my car to the service centre because something isn’t working.)
9. Kalorie (from
Latin calor via French)
Meaning: Calorie
"Tento dort má hodně kalorií, ale je opravdu chutný."
(This cake has a lot of calories, but it’s delicious.)
10. Jogurt (from
Turkish yoğurt)
Meaning: Yogurt
"Každé ráno snídám jogurt s ovocem."
(Every morning, I have yoghurt with fruit for
breakfast.)
Tato vypůjčená slova ukazují jazykovou rozmanitost a přizpůsobivost češtiny při začleňování termínů z jiných jazyků. Ať už z každodenního života, vědy nebo volného času, cizí slova obohatila český jazyk a nadále se vyvíjejí spolu s ním.
Pokud se chcete dozvědět více, zeptejte se zde níže v komentářích nebo mi pošlete přímou zprávu.
Užijte si čtení.
Martin, OLS Community Manager – Czech

Source: Adobe Creative Studio