Jako student programu Erasmus+ v České republice jste pravděpodobně tvrdě pracovali na získání znalostí češtiny – now it’s time to keep them alive! (teď je čas udržet je při životě!). Ať už jste na úrovni A2 nebo se blížíte k B2, udržet a zlepšit svou češtinu během studia na české univerzitě je zároveň výzva i klíč k hlubšímu ponoření do místní kultury. Tento přátelský průvodce vám ukáže, jak vyvážit akademickou češtinu s každodenním používáním, abyste si plynulost dále rozvíjeli. Od rozhovorů s místními u kávy až po excelování v seminářích – zde jsou praktické tipy, zdroje a strategie, které vám pomohou si češtinu udržet a dále ji rozvíjet. Let’s get to it! (Pojďme na to!)

Source: Adobe Creative Studio
Zařaď češtinu do každodenního života
Život v České republice vám nabízí nepřetržitou jazykovou laboratoř – využijte toho každý den. Čím častěji budete češtinu používat v běžných situacích, tím přirozenější se pro vás stane. Například:
Začněte jednoduchými konverzacemi: Zdravte recepčního na koleji nebo personál v menze česky, objednejte si kávu česky a bavte se s českými spolužáky mezi hodinami. Nemějte strach z chyb – Češi ocení, že se cizinci snaží mluvit jejich jazykem, a obvykle rádi pomohou. Mnozí studenti zjistili, že skutečná interakce je nejrychlejší cestou k plynulosti – použijte naše bezplatné zdroje zde.
Obklopte se češtinou: Přepněte jazyk telefonu nebo počítače do češtiny, dejte si české popisky na předměty v pokoji (ano, i fridge = lednička!) a sledujte české účty na sociálních sítích. Toto neustálé vystavení češtině upevňuje slovní zásobu i fráze. Pamatujte na rčení: “Repetition is the mother of wisdom” (Opakování je matka moudrosti). Pravidelné vidění a slyšení češtiny upevňuje, co jste se naučili.
Poslouchejte, poslouchejte, poslouchejte: Udělejte si z češtiny pozadí svého života. Pusťte si české rádio nebo playlisty při vaření či cestování. Podcasty jsou zlaté – skvělý (a většinou bezplatný) způsob, jak si udržet poslechové dovednosti – použijte naše podcasty zde. Najdete zpravodajství nebo jakékoli téma v češtině – stačí si pustit při procházce nebo cvičení. I pasivní poslech pomáhá vašemu uchu zvyknout si na rytmus a intonaci jazyka.
Posilujte své akademické znalosti češtiny
Rozhovory v hospodě jsou super, ale také si chcete zlepšit formální a akademickou češtinu – zvláště pokud češtinu používáte v univerzitním prostředí. Akademický jazyk může být velmi odlišný (formálnější slovní zásoba, složité věty), proto je klíčové se mu věnovat aktivně:
Čtěte studijní materiály v češtině: Pokud jsou vaše učebnice nebo články dostupné v češtině, zkuste si přečíst část v češtině před nebo po verzi v angličtině. Nebo čtěte české akademické weby či časopisy ve svém oboru. Tím si budujete terminologii specifickou pro váš obor. Věnujte si sešit na nové akademické výrazy a pravidelně si je opakujte. Najdete je i v našich blogových článcích a diskusním fóru.
Pište každý den trochu: Nenechte své psaní zrezivět. Napište si krátké shrnutí přednášky v češtině, načrtněte email vyučujícímu (i když ho třeba nepošlete česky), nebo si veďte deník o studiu. Už pár vět nebo odstavců denně upevní gramatiku i slovní zásobu – časem můžete zkusit i delší texty jako eseje – viz naše blogy zde. Mnoho pedagogů doporučuje psaní deníku v cílovém jazyce jako vynikající způsob udržení a zlepšení dovedností.
Zapojte se do seminářů a skupinových prací: Pokud máte semináře nebo diskusní skupiny a cítíte se na to, mluvte česky. Vyjádřit myšlenku nebo otázku v češtině v hodině je skvělý způsob tréninku. V projektech s českými spolužáky si vezměte úkoly, které vyžadují mluvení nebo psaní v češtině (např. prezentaci části projektu nebo zaslání shrnutí skupině). I když je to výzva, spolužáci vás pravděpodobně podpoří – a vy se naučíte akademické výrazy i týmovou komunikaci.
Mluvte česky na konzultacích: Navštěvujete vyučujícího nebo asistenta během konzultací? Zkuste konverzaci začít česky (pokud je s tím v pohodě). I když později přejdete do angličtiny, jednoduchá otázka nebo pozdrav v češtině ukáže snahu a poskytne příležitost k tréninku formálnějšího vyjadřování. Je to také bezpečný prostor pro získání zpětné vazby na vaši mluvenou češtinu.
Jak vyvažovat formální a neformální češtinu
Jedním z náročnějších aspektů češtiny (a nejen jí) je rozdíl mezi formálním a neformálním jazykem. Možná jste si všimli, že to, co se učíte ve třídě (učebnicová čeština), není úplně to, co slyšíte na ulici nebo mezi studenty. Najít rovnováhu mezi oběma styly vás učiní flexibilnějším mluvčím:
Vědět, kdy být formální: V akademickém a profesionálním prostředí – prezentace, emaily vyučujícím, rozhovory s úředníky – používejte spisovnou češtinu. Dbejte na gramatiku a vykání, pokud nehovoříte s někým blízkým nebo vám nedá svolení k tykání. Formální jazyk vyjadřuje respekt. Jako cizinec uslyšíte formální češtinu často, takže je dobré se s ní cítit jistě – vyzkoušejte naše video ochutnávky zde.
Učte se hovorovou češtinu a slang: S přáteli, vrstevníky nebo na neformálních setkáních uslyšíte běžnou češtinu (slang, hovorové výrazy, tykání). Nebojte se toho! Sledování českých filmů nebo populárních YouTuberů je zábavný způsob, jak odposlechnout, jak Češi mluví v reálu. Například „Jak se máš?“ často uslyšíte jako „Jak je?“ Podcast SlowCzech se často věnuje právě těmto neformálním frázím – slowczech.com. Osvojení si těchto výrazů vám pomůže znít přirozeněji mezi přáteli.
Kombinujte styly v praxi: Cvičte oba styly. Ráno si přečtěte formální článek nebo napište slušný email, večer si pusťte český sitcom nebo si popovídejte s kamarádem. Trénujete tak schopnost přepínat mezi styly. Je to jako mít dva módy: jeden pro akademický a druhý pro osobní život. Oba jsou důležité! Stejně jako děkuji a dík znamenají „děkuji“ (formálně vs. neformálně), je dobré zvládat oba styly.
Vyvážené zvládnutí formální i neformální češtiny vám umožní nepůsobit jako učebnice v běžné konverzaci ani jako rebel v oficiálním projevu.
Závěr: Užij si cestu k plynulosti
Udržet a zlepšit si češtinu během studia v Česku je a road to language discovery (cesta za poznáním jazyka). Jde o konzistenci, ponoření a zábavný přístup. Mluvte česky kdykoli to jde – ve třídě, v obchodě, s přáteli i neznámými lidmi. Kombinujte formální studium se zábavnými kulturními zážitky. Využívejte technologie a média. A hlavně se nebojte chyb – každá je šancí k učení. Jak říká české přísloví: “One learns by mistakes” (Chybami se člověk učí).
Dodržováním těchto tipů – vyvážením akademické a každodenní češtiny, využíváním zdrojů a zapojením se do komunity – si nejen udržíte současnou úroveň, ale pravděpodobně ji posunete výš. Představte si, že na konci semestru zvládnete debatu v češtině na semináři a zároveň si děláte srandu s českými kamarády na večírku. Jak skvělé by to bylo?
Trénujte konzistentně (opakování je matka moudrosti, pamatujete?) a oslavujte malé úspěchy. Každé nové slovo, které použijete správně, každý rozhovor, který zvládnete, je důkazem vašeho pokroku. Čeština možná není nejlehčí jazyk, ale došli jste už daleko – you’ve got this! (máte na to!).
Tak se do toho ponořte, buďte zvědaví a užijte si každý krok na cestě k plynulé češtině. Good luck and happy studying! (Hodně štěstí a hezké studium!)
