
Keď sa povie „slovenčina“, väčšina ľudí si predstaví jeden jednotný jazyk – a v písanej podobe to do veľkej miery platí. No keď Slováci prehovoria, zrazu je jasné, že ich jazyk znie rôzne v Bratislave, v Banskej Bystrici aj v Prešove. Slovenčina totiž nie je len jeden „hlas“ – je to súbor rôznorodých akcentov a dialektov, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou kultúrneho dedičstva Slovenska.
Nie je to však nič výnimočné – podobne ako v Taliansku, Španielsku či Poľsku, aj u nás je jazyk silno ovplyvnený regiónom, v ktorom sa človek narodil alebo kde vyrastal. Niekedy už po pár slovách dokážeme rozoznať, odkiaľ niekto pochádza. A hoci sa v škole učíme spisovnú slovenčinu, v každodennom živote sú to práve nárečia a akcenty, ktoré z nás robia autentických rečníkov.
Tri hlavné nárečové oblasti
Slovenčina sa podľa jazykovedcov delí na tri hlavné nárečové (dialektálne) oblasti: západoslovenskú, stredoslovenskú a východoslovenskú. Každá z týchto oblastí má svoje špecifiká – výslovnosť, slovnú zásobu, intonáciu, ale aj gramatické zvláštnosti.
Západoslovenské nárečia sa rozprestierajú najmä v okolí Bratislavy, Trnavy, Nitry či Trenčína. Pre západ je typické napríklad tvrdé „l“ (napr. ľudia → ludia), zmeny v skloňovaní a slová ako dojdem, kerý, nebudem robit namiesto prídem, ktorý, nebudem robiť. V reči znie aj typické „gádže“, „mašina“ alebo „šak“.
Stredoslovenské nárečia sa považujú za základ spisovnej slovenčiny, najmä vďaka ich zvukovej rovnováhe. Nájdeme ich napríklad v okolí Banskej Bystrice, Martina, Žiliny či Zvolena. Charakteristické sú slová ako idem domovku, dobre že si prišiel, kade ideš, či nič nejde. V týchto nárečiach často dominujú mäkké spoluhlásky a rovnaké gramatické tvary ako v spisovnej slovenčine, no výslovnosť je mäkšia, „spievavejšia“.
Východoslovenské nárečia sú azda najvýraznejšie a najľahšie rozpoznateľné. Používajú sa v oblastiach ako Košice, Prešov, Humenné či Michalovce. Typickými prvkami sú napríklad mäkčené slabiky (napr. dzeci namiesto deti), iné tvary slovies (idzem, pijem še), či špecifické slová ako ta co?, na šicko, ňeviem. Tieto nárečia majú mnoho výrazov, ktoré pochádzajú z kontaktu so susednými jazykmi – poľštinou, ukrajinčinou či maďarčinou.
A čo akcenty?
Okrem nárečia ako takého si mnohí všimnú aj špecifický akcent, teda spôsob, akým niekto vyslovuje slová. Niekedy ide o výšky a klesanie hlasu (tzv. intonácia), inokedy o dĺžky samohlások či melódiu reči. Východniarsky akcent má napríklad sklon k „vlnkovaniu“ hlasu a často pôsobí energicky. Západoslovenský akcent býva rovnejší, s tendenciou rýchlejšieho tempa. A stredoslovenský? Ten je často vnímaný ako najneutrálnejší – možno práve preto sa z neho vyvinula spisovná slovenčina.
Príklady z bežného života
Tu je niekoľko bežných fráz a ako by mohli znieť v rôznych častiach Slovenska:
„Kam ideš?“
Západ: Kde ideš?
Stred: Kade ideš?
Východ: Kamy idzeš?
„Počkaj chvíľu.“
Západ: Počkaj chvíľku.
Stred: Počkaj chviľu.
Východ: Počkaj chviľku, šecko bude.
„To je dobré.“
Západ: To je dobré, ne?
Stred: To je dobré.
Východ: To je dobre jak šľak!
Tieto rozdiely sú fascinujúce – a pre cudzinca, ktorý sa učí po slovensky, môžu byť aj výzvou. No zároveň sú krásnym dôkazom toho, že jazyk nie je len o gramatike, ale aj o kultúre, histórii a každodennej realite.
Prečo na tom záleží aj v rámci OLS?
Ak si práve v rámci programu Erasmus+ alebo Európskeho zboru solidarity na Slovensku, je dosť pravdepodobné, že sa stretneš s rôznymi verziami slovenčiny. Možno ťa prekvapí, ako sa to, čo si sa naučil v jazykovej aplikácii, líši od toho, čo počuješ na ulici.
Neboj sa toho! Je úplne v poriadku, ak neporozumieš všetkému hneď. Skús si zapisovať zaujímavé slová, pýtať sa ľudí, čo znamenajú, a hlavne – uži si túto jazykovú pestrosť. Práve akcenty a dialekty robia jazyk živým.
Záver
Slovenčina je krásny a melodický jazyk – no najmä rôznorodý. Neexistuje len „jeden správny spôsob“, ako po slovensky hovoriť. Namiesto toho máme množstvo farebných odtieňov, ktoré sa odrážajú v nárečiach, akcentoch a výrazoch z rôznych regiónov.
Ak máš chuť, podeľ sa v komunite OLS: stretol/stretla si sa s nejakým slovenským výrazom, ktorý ťa pobavil, zmiatol alebo zaujal? Napíš nám ho a skúsme ho spolu rozlúštiť!