OLS Blog

❝ My Language Learning Journey ❞ / Giacomo Ceriello

❝ My Language Learning Journey ❞ / Giacomo Ceriello

ved Bernat OLS Community Manager -
Antal besvarelser: 2
❝ My Language Learning Journey ❞ / Giacomo Ceriello 

Bocacangrejo

Source: Giacomo Ceriello 

¡BUENAS! ✊

Con la serie My Language Learning Journey queremos compartir con vosotros/as historias de personas que han realizado un programa de movilidad en España o América Latina. A través de charlas informales, nos explicarán su experiencia Erasmus+, su proceso de aprendizaje lingüístico y curiosidades sobre su ciudad de acogida.   

Hoy el protagonista es Giacomo Ceriello. ¡A leer! :-)   

  

Hola, Giacomo. ¿Puedes presentarte a la comunidad? :-) 

¡BUENAS! Me llamo Giacomo, tengo 24 años y soy de Nápoles. Hace poco terminé mis estudios de Ciencia y Tecnología Agraria en la Universidad Federico II de Nápoles. En estos momentos, estoy haciendo mi cuarto programa de movilidad Erasmus+ en Bruselas. Concretamente, hago unas prácticas en Anderlecht. 

 

¿¡Cuatro Erasmus!? ¿Dónde los hiciste? 

El primero fue en Portugal, en las Islas Azores. El segundo, en Rumanía, en la ciudad de Constanza. El tercero fue en Tenerife, en las Islas Canarias. Y el cuarto, como dije, lo estoy realizando en Bélgica. 

 

¿Por qué has hecho tantos programas Erasmus+? 

Soy una persona a la que le gustan los desafíos y también quería tener más independencia, ya que en Nápoles vivía con mis padres. Creo que con estas experiencias crecí mucho como persona. 

 

¿Por qué elegiste Tenerife? ¿Cuánto tiempo estuviste allí? 

En Tenerife hice mi trabajo final de máster (TFM) en un laboratorio de fisiología animal de la Universidad de La Laguna. Fue el Erasmus que más me gustó, pero también el que duró menos: solo dos meses. Cuando estaba en las Azores, conocí a una chica de Tenerife y nos hicimos muy amigos. Al volver a Italia, estuve buscando maneras de poder ir allí y, al final, encontré un buen proyecto para hacer mi trabajo. 

 

¿Cuál era el tema de tu TFM? 

De manera resumida, mejorar la calidad de la carne de cabrito de raza canaria con una dieta rica en omega-3.  

 

¿Recomiendas Tenerife como destino Erasmus+? 

En mi vídeo para el concurso #OLSCommunityStories dije que Tenerife es un trozo de paraíso. Evidentemente, lo recomiendo. No tengo ningún motivo para no hacerlo.  

 

¿Qué es lo que más te gustó de Tenerife y de las Islas Canarias en general? 

La posibilidad de hacer muchas cosas, como, por ejemplo, excursiones. Puedes ir a la playa por la mañana y a la montaña por la tarde. Tienes muchas opciones y muy cerca. Tomas la guagua y vas. 

 

¿Qué es la “guagua”? 

La “guagua” es el autobús. En Canarias lo llaman así y nunca más lo voy a llamar de otra manera. 

 

¿Cómo es la isla de Tenerife? ¿Cómo se caracteriza a nivel geográfico? 

Tenerife está dividida en tres áreas: el sur, el norte y el área metropolitana, donde se encuentra Santa Cruz de Tenerife, la capital. El sur es desértico y turístico, mientras que el norte es más húmedo y tradicional. Algunas playas del sur son de arena del Sahara y las del norte de arena negra volcánica. Personalmente, me gusta más el norte. En Tenerife hay muchas plantaciones de plátanos y el Teide, la montaña más alta de España, la cual es un volcán. Un día hice una excursión allí, pero no conseguí subir hasta la cima porque había mal tiempo. 

 

¿Visitaste bien la isla? ¿Hay algún lugar que te gustara mucho? 

He visto muchas cosas, pero todavía me faltan muchas otras por descubrir. Un lugar que me encantó es la playa de Bocacangrejo.  

 

¿Pudiste visitar otras zonas de España? 

Durante el Erasmus no. De todos modos, el año pasado también gané el concurso de vídeo #OLSCommunityStories y en enero de 2024 hice un Interrail. Fui a Holanda, Francia y, finalmente, terminé en España. Visité Morella, Peñíscola, Castellón, València y Vilanova i la Geltrú. Me dediqué a ir a ver a todos mis amigos de mi primer intercambio. 

 

Dado que también has ganado la segunda edición, ¿cuándo harás el segundo Interrail? 

Ya veremos, porque tengo muchas cosas pendientes y no sé si me va a dar tiempo. A lo mejor tendré que regalar el pase, JAJA.  

 

A nivel gastronómico, ¿hay alguna comida española que hayas probado y que te haya gustado mucho? 

En Tenerife, tienes que hablar de comida canaria. Hay el gofio, los garbanzos con conejo, el mojo rojo y verde, el queso asado y las papas arrugadas, entre otras cosas. Mi comida preferida es el queso asado con mojo rojo y verde. Cuando iba al guachinche, siempre compraba queso asado con mojos y papas arrugadas. 

 

¿Qué es el “guachinche”? Imagino que es otra palabra canaria... 

Los “guachinches” son locales o restaurantes de comida tradicional de Canarias. 

el protagonista

Source: Giacomo Ceriello 

 

¿Qué es mejor, la comida napolitana o la comida canaria? 

JAJA. Cuando estaba allí, echaba de menos la cocina napolitana. Ahora estoy en Bruselas y sigo extrañando la comida napolitana y no tanto el gofio. ¿Se entiende? JAJA.  

 

¿Fue difícil adaptarse al idioma cuando llegaste a las Islas Canarias? 

La verdad es que yo ya hablaba español cuando llegué a Tenerife. Aprendí castellano en Rumanía porque allí conocí a dos chicos españoles (Juan y Carlos de mi video son los nombres imaginarios de mis amigos) y a dos franceses que siempre hablaban español, ya que no dominaban muy bien el inglés. Al salir con ellos, siempre usaba el castellano y así aprendí. También escuchaba mucha música de Romeo Santos. Siempre hago la broma de que antes era capaz de mantener conversaciones usando las letras de sus canciones. Por ejemplo: "Hola, ¿qué tal? Soy el chico de las poesías. Tu fiel admirador". 

 

¿Qué idioma usabas a diario en Canarias? 

Castellano con palabras canarias (guanches) y un poco de inglés e italiano. 

 

¿Qué consejo le darías a alguien que vaya a hacer un programa Erasmus+ en Tenerife o en España y no domine mucho el castellano? 

Empieza a estudiar un poco antes. De todos modos, no te preocupes, ya que se aprende rápido y mucha gente relacionada con el turismo está acostumbrada a hablar inglés. 

 

¿Cuál era tu nivel de español antes y después del programa de movilidad? 

Antes de llegar a Tenerife, hice el test de OLS y me indicó que tenía un B2. Ahora no sé exactamente. 

 

En general, ¿qué opinas de la plataforma OLS? 

La encuentro muy útil y me gusta mucho la idea de las comunidades lingüísticas. Sin embargo, es una plataforma un poco compleja y difícil de navegar. 

 

¿Recomiendas la comunidad de español a alguien que vaya a hacer un programa de movilidad en España o América Latina? 

Sí, por supuesto, es fundamental. He aprendido cosas. Por ejemplo, hace poco leí el artículo sobre tu experiencia Erasmus+ en Bélgica y aprendí palabras que no conocía. No sabía que "pasantía" era un sinónimo de "práctica laboral". 

 

¿Hay alguna cosa cultural de España o de Tenerife que te haya sorprendido? 

Las romerías canarias. 

 

¿Qué son? 

Son como fiestas tradicionales donde hay carrozas (barcos), gente vestida con trajes tradicionales y comida local. A finales de abril se celebra la romería de San Marcos en Tegueste, que es muy famosa. 

 

¿Cuál es la lección más valiosa que has aprendido durante tu Erasmus+ en Tenerife? 

Esta es la pregunta del millón, JAJA. Lo que aprendí es que es importante ir con pocas expectativas, dejar que las cosas fluyan y aprender a apreciarlas tal como son. 

 

¿Qué te hubiera gustado saber antes de ir a Tenerife? 

Que, si eres residente, el transporte público es mucho más barato. Si hubiera empezado los trámites antes de viajar, me hubiera ahorrado un poco de dinero. Durante el primer mes, pagué 60 euros comprando billetes todos los días. El segundo ya estaba empadronado y solo me costó 5 euros.  

 

¿Algún consejo que quieras dar a alguien para aprovechar al máximo el programa de movilidad? 

Una cosa que me ayudó mucho es hacer cosas con otras personas. Por ejemplo, en Tenerife me uní al coro de la iglesia. Muchas veces, después de misa, salía y hacía cosas con las personas que conocí allí. Mi consejo sería encontrar un grupo que encaje con tus intereses. Si te gusta cantar, busca un coro. Si te gusta hacer deporte, encuentra a alguien que haga deporte. Eso ayuda muchísimo. Además, de esta manera puedes conocer gente de la zona. 

 

¿Cómo son los/las canarios/as, por cierto? 

Son personas muy cálidas que siempre están dispuestas a ayudar. Me gustaron mucho los tinerfeños.  

 

¿Qué planes tienes para el futuro? ¿Harás algún Erasmus+ más? 

No puedo hacer otro Erasmus, porque ya se han agotado los meses disponibles. Me gustaría realizar un doctorado en mi universidad o encontrar un trabajo. La verdad es que también he solicitado hacer el servicio civil universal en África. Ya veremos. 

 

Para terminar, ¿cómo definirías tu Erasmus+ en Tenerife en una sola palabra? 

Te puedo explicar algo y luego decides cómo quieres ponerlo en la entrevista, ¿vale? Durante los cinco años de universidad, pasé casi todos los días estudiando. La verdad es que no me quedaba tiempo para jugar a videojuegos con mis amigos ni para salir y disfrutar. Cuando llegué a Tenerife, ya había terminado mis exámenes y solo tenía que preparar el TFM. Disponía de mucho más tiempo para hacer otras cosas. Practiqué tiro con arco, lucha canaria, bailes latinos, folclóricos, etc. Digamos que me abrí. Quizás la palabra para describir mi Erasmus sería "liberador". 

 

¡Qué buena respuesta final! Grazie assai por la charla, Giacomo. ¡Te deseo mucha suerte con todo!  

¡Gracias a ti! ¡Saludos! 

 

Eso es todo amigos/as. ¿Os apetece compartir vuestra experiencia e inspirar a otras personas? Clicad AQUÍ. Saludos :-)   

Bernat, OLS Community Manager – Español 

La montaña amarilla

Source: Giacomo Ceriello

I svar til Bernat OLS Community Manager

❝ My Language Learning Journey ❞ / Giacomo Ceriello

ved Giacomo Ceriello -
Bernat ya no me recordava de las respueta que te diò y me ilusionò demasiado ler todos, muchissima gracias por l'entrevista! Un ultima cosa hecho de meno el gofio <3
I svar til Giacomo Ceriello

Re: ❝ My Language Learning Journey ❞ / Giacomo Ceriello

ved Bernat OLS Community Manager -
JAJA, ¡Muchas gracias a ti! Fue muy divertido charlar contigo :-) Tengo que probar el gofio y toda la comida canaria que mencionas en la entrevista. Lo tengo pendiente.

Un abrazo, Giacomo. Espero que todo vaya genial allí donde estés.